عرض مشاركة واحدة
غير متواجد حالياً
 رقم المشاركة : ( 6 )
عضو مميز
رقم العضوية : 4081
تاريخ التسجيل : 12 09 2008
الدولة : ذكر
العمر :
الجنس :
مكان الإقامة : عـــنـــيــزة
عدد المشاركات : 889 [+]
آخر تواجد : 13 - 02 - 20 [+]
عدد النقاط : 15
قوة الترشيح : القلم الصريح is on a distinguished road
الأوسمـة
بيانات الإتصال
آخر المواضيع

التوقيت
افتراضي رد: اسبانية تقدم شرحاً بديعاً لكلمة "الله"

كُتب : [ 06 - 07 - 09 - 12:14 PM ]

أخي الرمح أشكرك على ماتفضلت به


اقتباس:
ولفظ ( الله ) معجزة في حد ذاته (هل تعلم له سميا )
لا أختلاف في ذالك

اقتباس:
أختنا لم تقل بحذف الهاء لأنه يصبح لامعنى له وربما كتبت عن طريق بغير قصد أو أن الذي كان يكتب

عنها قد أضافها استباقا
ولكن قولها فيه تكلف


اقتباس:
لأن مكونات حروفه دون الأسماء جميعها يأتي ذكرها من خالص الجوف وليس من الشفتين، فلفظ الجلالة لا تنطق به الشفاه لخلوه من النقاط.'
هل تؤيد كلامها نُطق لفظ الجلالة (الله ) من باطن الجوف... ياأخي الرمح ( الهمزة والهاء ) مَخرجها من أقصى الْحَلْق
اقتباس:
وكما هو معروف أن لفظ الجلالة يشكل بالضمة في نهاية الحرف الأخير 'اللهُ.'
يكون التكلّف القول بأن بقاء ( الهاء ) المضمومة يَدل على الله ( هـُ ) !

فإنه لم يقل أحد بذلك إلا دراويش الصوفية ! الذين يَزعمون أنهم يَذكرون الله بما يشبِه النباح ! ( هو .. هو .. ) !


وفي الاخير اظن ان المسلمين لا يمكن ان يعجزوا عن شرح كلمة الله لا سابقا ولا لاحقا ولو كانت الاسبانية تعي معنى الكلمة كما يعرفها المسلم لاعتنقت الاسلام

رد مع اقتباس