عرض مشاركة واحدة
غير متواجد حالياً
 رقم المشاركة : ( 111 )
<img src=
رقم العضوية : 54
تاريخ التسجيل : 15 05 2007
الدولة : ذكر
العمر :
الجنس :
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 32,017 [+]
آخر تواجد : 20 - 03 - 24 [+]
عدد النقاط : 29
قوة الترشيح : أبن مصاول is on a distinguished road
الأوسمـة
بيانات الإتصال
آخر المواضيع

التوقيت
افتراضي رد : مجلس أبن مصاول ....للجميع أرحبووووووووووووو

كُتب : [ 28 - 09 - 07 - 12:37 AM ]

هذه قصيدة قد نضمتها اليوم وموجهها لأبو مقرن ...وهي تعبر عن نفسها آسف إن لم ترتقي الى ذائقتكم:

يقولون القلوب الخضر ما تقدر على المزيون=وانا مالومهم لا شافوا المزيون فزوله؟
يعين الله هواوي القلب من حبه غدا مجنون=وصويب الحب مايبرا مادام النفس مجبوله
اليا شفت الغزال اللي تبسمها دلع وفنون=يطير العقل من راسي واقول العقل وشهو له؟
يلومون العواذل كل من هو فالهوى مسجون=وجعل من لامهم يصبح ومنه الروح معلوله
تذكرنا يا أبو مقرن زمان الحب والمضنون=وليال كلها قمرا نعيش الحب بسهوله
ترى حب الوفا.. ماهو محبة وسطها ملكون=وترى بعض الأحبه قلوبهم قشرا ومنقوله
تشوف اللي يتسلى بالعذارى كاذب ملسون=قلوب حايره وسط الطريق ودوم مشلوله
وأنا اليا صرت أبا أتخير أبا آخذ جادل مقرون=خشوف قد تعدى حسنها في مجمل الدوله
اليا صارت خدودٍ حمر وزايدها بياض سنون= وعيون الترف لا ناظر سيوف الهند مسلوله
ومع طول أرقبتها صوتٍ يشابه أصيل لحون=ومن زايد ترفها وسطها قد زادت حموله
عمرها في بحر عشرين أبد مابيهم يزيدون=ومنطقها عسل صافي لذيذ الطعم ماكوله
وأبوها شيخ قومٍ دايمٍ في جانبه مصيون=حصان من ظهور اللي على المظهور كزوله
تنومس من عشقها وصار أهو في حبها مفتون=واليا صارت تسولف تنثر الأطياب من حوله
ويصير القلب في حب العذاري دايم مرهون=على وضح النقا دايم... نردد دوم ونقوله
هذا يوم اننا كنا نحب وحبنا مجنون=محبه ساكنه وسط الفؤاد بعرضه وطوله
ومن بعد الزواج أصبح فؤادي ساكن مرهون=وجزنا من هوا الغيد الحسان وهذا ما قوله


طبعاً القصيده من البحر الطويل على لحن:

ألا واشيب عيني يوم قالوا لي فمان الله**تحققت انهم من بعد لاماهم مقفيني

علمتني الحياة : انني إذا أردت أن احلق مع الصقور ,فلا أضيع وقتي مع الدجاج.
قمة الغباء .. أن تحاول أن تكون عميق .. في زمن أصبحت كل أشياؤه سطحيه.
سُئل هتلر : " من هم أحقر الناس الذين قابلتهم في حياتك؟" فأجاب: " أولئك الذين ساعدوني على احتلال بلدانهم"
رد مع اقتباس